• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Summer Bunny

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Akyu's Untouched Eurobeat Vol. 2
Summer Bunny [04:00]
Akyu's Untouched Eurobeat Vol. 2 (2020-12-30)
社团:Netcavy Records
编曲:ShinkoNet
演唱:Cocoa
作词:Amen
原曲:狂気の瞳 ~ Invisible Full Moonシンデレラケージ ~ Kagome-Kagome
其他版本(点击展开/隐藏)
Akyu's Toho Euro MEGAMIX
Summer Bunny
Akyu's Toho Euro MEGAMIX (2021-08-14)
再编曲:DJ Timotei
  • 歌词语言:日文,英文


特別な快晴の日だから
せっかくだからね 付き合ってくれないのかしら
どこに行くのか 決まってるでしょ!
澄み渡る海に遊びに行こう
tokubetsu na kaisei no hi dakara
sekkaku dakara ne tsuki atte kurenai no kashira
doko ni yuku no ka kimatteru desho!
sumi wataru umi ni asobi ni yukou
It's a special sunny day after all
Won’t you go out wth me?
Where are we going? Isn’t it obvious?
Let’s go have fun at the clear blue beach
白いふわふわ雲 空に流れてゆく
もふもふしっぽ はしゃぎ回るウサギ
shiroi fuwa fuwa kumo sora ni nagarete yuku
mofu mofu shippo hashagi mawaru usagi
The fluffy white clouds float through the air
With a fluffy tail, a bunny frolicking about
バシャバシャと跳ね上げる 水の音は夏の魅力
飛び跳ねるウサギの子 遊んでばかりして
スイカ割り食べること 喉潤して蘇る
クスクス笑う彼女 真夏色の夢
basha basha to hane ageru mizu no oto wa natsu no miryoku
tobi haneru usagi no ko asonde bakari shite
suika wari taberu koto nodo uruoshite yomigaeru
kusukusu warau kanojo manatsu iro no yume
Splashing around, the sound of the water is a charm of the summer
Jumping about, the bunny girl just plays around
Splitting a watermelon and eating it, feeling revived with thirst quenched
Her as she giggles, a midsummer coloured dream
日差しを浴びて ゆっくりしましょう
この時間 永遠に続ければいいのにね
願うまでもない 日は沈まない
この夏はいつまでも続いてく
hizashi o abite yukkuri shimashou
kono jikan eien ni tsudzukereba ii noni ne
negau made mo nai hi wa shizumanai
kono natsu wa itsu made mo tsudzuite ku
Let’s bathe in the sunlight and take it easy
If only this time would go on forever
Without even needing to wish so, the sun doesn’t set
This summer will never end
ゆらゆら揺れる波 寄せては返すだけ
ぴくぴくと耳 動かしてるウサギ 
yura yura yureru nami yosete wa kaesu dake
piku piku to mimi ugokashiteru usagi
Swaying, the waves just keep coming and going
The bunny’s ears flicker
バシャバシャと跳ね上げる 水の音は夏の魅力
飛び跳ねるウサギの子 遊んでばかりして
スイカ割り食べること 喉潤して蘇る
クスクス笑う彼女 真夏色の夢
basha basha to hane ageru mizu no oto wa natsu no miryoku
tobi haneru usagi no ko asonde bakari shite
suika wari taberu koto nodo uruoshite yomigaeru
kusukusu warau kanojo manatsu iro no yume
Splashing around, the sound of the water is a charm of the summer
Jumping about, the bunny girl just plays around
Splitting a watermelon and eating it, feeling revived with thirst quenched
Her as she giggles, a midsummer coloured dream