• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:DesireDrive(岸田教団&THE明星ロケッツ)

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本文介绍的是:歌词:DesireDrive(岸田教団&THE明星ロケッツ)。关于其他含义,详见「歌词:DesireDrive(消歧义)」。
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Flowering Night 2012 Special Limited CD
Desire Drive [03:59]
Flowering Night 2012 Special Limited CD (2012-04-13)
社团:岸田教団&THE明星ロケッツ
编曲:岸田
演唱:ichigo
作词:ichigo
原曲:リジッドパラダイスデザイアドライブ古きユアンシェン
其他版本(点击展开/隐藏)
.JP
DesireDrive
.JP (2012-05-27)
幽閉樂祭 ~夏の宴~
DesireDrive
幽閉樂祭~夏の宴~ (2013-05-26)
社团:岸田教团
DesireDrive
东方外来韦编/附属CD8 (2019-10-28)
TOHO EUROBEAT EX2 ~GOD SONGS GOD SINGS~
Desire Drive (DJ Command Remix)
TOHO EUROBEAT EX2 ~GOD SONGS GOD SINGS~ (2020-03-22)
社团:A-One
再编曲:DJ Command
演唱:Rute
A-One ALL TIME BEST Ⅲ ~AUDIENCE JUDGE~
Desire Drive (DJ Command Remix) [03:22]
A-One ALL TIME BEST Ⅲ ~AUDIENCE JUDGE~ (2021-12-31)
社团:A-One
再编曲:DJ Command
演唱:Rute
DesireDrive [02:26]
TOUHOU DANMAKU KAGURA ORIGINAL SOUNDTRACK (2023-08-22)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:中文

翻译者:用户:Rincewind〈水难事故的念缚灵〉


00:32.29
ねえここからでたいの 誰にも追いつけない程遠くへ
喂 我想逃出这里 去无人能及的远方
00:42.68
名前のない感情 知りたくもない 消してしまいたい 摘み取られる前に
没有名字的感情 本也不愿知晓 想在被摘取前 将其尽数消去
00:52.93
00:53.18
冴えた月の色に染まる 小さな花
染上清澈月光颜色的 小小花朵
00:58.33
囚われた願いを託す
托付着被囚禁的愿望
01:02.05
01:03.16
どうしようもなく救いのないこの世界を生きていくの
要在这不讲道理、无药可救的世界活下去
01:08.77
だからせめて君のその手を離さない、いいでしょ?
所以至少不想放开你的手,也可以吧?
01:13.94
真理なんて関係ないの 目を閉じて祈るだけじゃ嫌だ
所谓真理无关紧要 不愿只是闭目祈祷
01:19.20
弾かれるように求めるだけ
仅仅像被排斥一样渴求着
01:22.45
01:34.85
ああ 何かを証明することなんて 途方もなくおもうよ
啊 要去证明什么 我觉得十分荒谬哦
01:45.24
ねえ いつしか 明日が来ないように ただ輪郭に馴染もうとしていた
喂 不知何时 我像是明天不再到来一般 只是试着去习惯那轮廓
01:55.49
01:55.72
夜の匂いで満たされる小さな部屋
在被夜晚香气填满的 小小房间
02:00.86
囚われた君を探す
寻找着被囚禁的你
02:04.54
02:05.73
どうしようもなく終わりのないこの一瞬を生きていくよ
要在这不讲道理、永不终结的一瞬活下去
02:11.32
だからせめてそばに居て欲しいよ ねえ、いいでしょ?
所以至少想让你在我身边 喂、可以吧?
02:16.47
倫理なんて関係ないよ 失ってばかりはもう嫌だ
所谓伦理无关紧要 不想再一味地失去
02:21.76
果てしない方へざわめくだけ
仅仅向无尽的远方呼喊着
02:25.21
02:47.98
戻れない場所に焦がれ 思いを馳せ
因无法归返之处焦躁 思绪飞驰
02:53.12
囚われた明日を掴む
抓住被囚禁的明天
02:56.82
02:57.97
どうしようもなく救いのないこの世界を生きていくの
要在这不讲道理、无药可救的世界活下去
03:03.54
だからせめて君のその手を離さない、いいでしょ?
所以至少不想放开你的手,可以吧?
03:08.72
真理なんて関係ないの 目を閉じて祈るだけじゃ嫌だ
所谓真理无关紧要 不愿只是闭目祈祷
03:13.89
弾かれるように求めるだけ
仅仅像被排斥一样渴求着

翻译者:


ねえここからでたいの
誰にも追いつけない程遠くへ
名前のない感情 知りたくもない
消してしまいたい 摘み取られる前に
冴えた月の色に染まる 小さな花
囚われた願いを託す
どうしようもなく救いのないこの世界を
生きていくの
だからせめて君のその手を離さない、
いいでしょ?
真理なんて関係ないの
目を閉じて祈るだけじゃ嫌だ
弾かれるように求めるだけ
ああ 何かを証明することなんて
途方もなくおもうよ
ねえ いつしか 明日が来ないように
ただ輪郭に馴染もうとしていた
夜の匂いで満たされる小さな部屋
囚われた君を探す
どうしようもなく終わりのない
この一瞬を生きていくよ
だからせめてそばに居て欲しいよ
ねえ、いいでしょ?
倫理なんて関係ないよ
失ってばかりはもう嫌だ
果てしない方へざわめくだけ
戻れない場所に焦がれ
思いを馳せ
囚われた明日を掴む
どうしようもなく救いのないこの世界を
生きていくの
だからせめて君のその手を離さない、
いいでしょ?
真理なんて関係ないの
目を閉じて祈るだけじゃ嫌だ
弾かれるように求めるだけ